本文作者:admin

6月27日解析_6月27日易烊千玺资料

admin 2021-03-08 39
6月27日解析_6月27日易烊千玺资料摘要: 六月二十七日望湖楼醉书古诗意思六月二十七日望湖楼醉书宋·苏轼黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船.卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天.译文乌云上涌,就如墨汁泼下,却又在天边露出一段山峦,明丽...
    

六月二十七日望湖楼醉书古诗意思     六月二十七日望湖楼醉书     宋 · 苏轼     黑云翻墨未遮山,     白雨跳珠乱入船.     卷地风来忽吹散,     望湖楼下水如天.     译文     乌云上涌,就如墨汁泼下,却又在天边露出一段山峦,明丽清新,大雨激起的水花如白珠碎石,飞溅入船.     忽然间狂风卷地而来,吹散了满天的乌云,而那西湖的湖水碧波如镜,明媚温柔.     

六月二十七日望湖楼醉书的诗意     乌云翻滚像泼洒的墨汁尚未遮住山,白花花雨点似珍珠乱蹦乱跳窜上船.卷地而来一阵大风忽然间把雨吹散,风雨后望湖楼下波光粼粼水天一片.     这首诗歌,作者描写了自己在望湖楼上饮酒时所见到的西湖山雨欲来和雨过天晴后的景色.作者先从暴雨临前写起,其景象是天上黑云翻滚,就像浓浓的墨汁在天边翻转,远处的山巅在翻腾的乌云中依稀可辨,这个时候,如注的骤雨就已经来到.大雨裹挟着白色的雨点砸在船上,水花四溅,仿佛千万颗珍珠,从天上倾倒而下.正在人们感受暴雨的壮观场面的时候,一阵狂风席地卷来,一下子吹散了乌云和大雨.云开日出,望湖楼下水面平静如镜,空气清新,远远望去,水天一色.诗人善于渲染气氛,从阴云压近湖面、急雨骤降的壮阔,写到烟消云散,雨过天晴,用笔跌宕起伏,而又从容不迫,描写天气变化的神速,使人目不暇接,颇有戏剧性场面.尤其是"白雨跳珠乱入船"一句,最为传神.作者自己非常欣赏这首诗,他50岁时再到杭州,特意又写诗说:"还来一醉西湖雨,不见跳珠十五年."足见他对这首诗的喜爱.     

六月二十七日望湖楼醉书黑云翻墨未遮山什么意思     释义:乌云上涌,就如墨汁泼下,却又在天边露出一段山峦.     一、出处     宋·苏轼《六月二十七日望湖楼醉书五首其一》     二、原文     黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船.     卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天.     三、译文     乌云上涌,就如墨汁泼下,却又在天边露出一段山峦,大雨激起的水花如白珠碎石,飞溅入船.忽然间狂风卷地而来,吹散了满天的乌云,而那西湖的湖水碧波如镜,明媚温柔.     扩展资料     一、创作背景     宋神宗熙宁五年(1072),作者在杭州任通判.这年六月二十七日,他游览西湖,在船上看到奇妙的湖光山色,再到望湖楼上喝酒,写下这五首七言绝句.     二、赏析     诗人先在船中,后在楼头,迅速捕捉住湖上急剧变化的自然景物:云翻、雨泻、风卷、天晴,写得有远有近,有动有静,有声有色,有景有情,令人读来油然产生一种身临其境的感觉,又来到望湖楼头观赏那水天一色的美丽风光.     此诗描绘了望湖楼的美丽雨景.好的诗人善于捕捉自己的灵感,此诗的灵感可谓突现于一个"醉"字上.醉于酒,更醉于山水之美,进而激情澎湃,才赋成即景佳作.     三、宋·苏轼《六月二十七日望湖楼醉书其二》     放生鱼鳖逐人来,无主荷花到处开.     水枕能令山俯仰,风船解与月裴回.     译文:放生出去的鱼鳖追赶着人们来,到处都开着不知谁种的荷花.躺在船里的枕席上可以觉得山在一俯一仰地晃动,飘荡在风里的船也知道和月亮徘徊流连不已.     参考资料来源:百度百科-六月二十七日望湖楼醉书     参考资料来源:百度百科-苏轼     

六月二十七日望湖楼醉书描写了什么?     《六月二十七日望湖楼醉书21

6月27日解析_6月27日易烊千玺资料

13五首》是宋代文学家、书法5261家苏轼谪居杭州期间创作的组诗.这五首诗1653写作者游览杭州西湖,描述作者乘船在湖中巡游时所看到的情景,展示了杭州西湖奇妙的湖光山色.第一首诗写坐船时所见,描绘了西湖的美丽雨景;第二首诗写乘船在湖中巡游的情景,表现在船上泛游的情趣;第三首诗以野生植物自况,隐含希望再受朝廷重用之意;第四首诗写越女的无忧无虑,对比自己的多愁失意.第五首诗反用古诗句意,体现了一种淡然与豁达之情.这组诗构思巧妙又不着痕迹,作者随笔挥洒,信手拈来,显示出深厚的艺术功力.     宋神宗熙宁五年(1072),作者在杭州任通判.这年六月二十七日,他游览西湖,在船上看到奇妙的湖光山色,再到望湖楼上喝酒,写下这五首七言绝句.     《六月二十七日望湖楼醉书五首》     其一     黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船.     卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天.     其二     放生鱼鳖逐人来,无主荷花到处开.     水枕能令山俯仰,风船解与月裴回.     其三     乌菱白芡不论钱,乱系青菰裹绿盘.     忽忆尝新会灵观,滞留江海得加餐.     其四     献花游女木兰桡,细雨斜风湿翠翘.     无限芳洲生杜若,吴儿不识楚辞招.     其五     未成小隐聊中隐,可得长闲胜暂闲.     我本无家更安往,故乡无此好湖山.     译文     其一     黑云翻滚如同打翻的墨砚与远山纠缠.一会儿我的小船突然多了一些珍珠乱串,那是暴虐的雨点.     一阵狂风平地而来,将暴雨都吹散.当我逃到望湖楼上,喝酒聊天,看到的却是天蓝蓝,水蓝蓝.     其二     西湖的鱼鳖,胆子真不小,竟跟着游人跑.西湖的荷花,没有人照料,倒也开得飘飘摇摇.     喝点小酒,我在船上醉卧.水是我的枕头,山在向我作揖求饶.月亮在船前边转圈边唠叨.     其三     黑黑的菱角,白色的芡实,这里十分常见;青色的茭白,叶子凌乱,那雕胡米就像裹进绿盘.     突然想起来上次在京城一个道观里尝鲜.看来我现在滞留在乡野之中,应该保重身体加个餐.     其四     拿着花的女孩斜靠在船沿,斜斜的风带着细细的小雨打湿了绿色的三寸金莲.     她们在观赏前面小洲上那些美丽的香草,肯定不会想起同样喜欢香草的屈原.     其五     我本是乡野狂人,想把自己放逐在山林之间.现在却当上了地方官,不过离开京城也算是得了一点清闲.     我本来就没有家,无处可去,而现在,我很心安.因为,这里有美妙的湖光山色,远胜过我的家乡眉山.     赏析     第一首诗写的是坐船时所见.诗人将一场变幻的风雨写得十分生动.他那时是坐在船上.船正好划到望湖楼下,忽见远处天上涌起来一片黑云,就像泼翻了一盆墨汁,半边天空霎时昏暗.这片黑云不偏不倚,直向湖上奔来,一眨眼间,便泼下一场倾盆大雨.只见湖面上溅起无数水花,那雨点足有黄豆大小,纷纷打到船上来,就像天老爷把千万颗珍珠一齐撒下,船篷船板,全是一片乒乒乓乓的声响.船上有人吓慌了,嚷着要靠岸.可是诗人朝远处一看,却知道这不过是一场过眼云雨,转眼就收场了.远处的群山依然映着阳光,全无半点雨意.事实上也确实是如此.这片黑云,顺着风势吹来,也顺着风势移去.还不到半盏茶工夫,雨过天晴,依旧是一片平静.水映着天,天照着水,碧波如镜,又是一派温柔明媚的风光.     诗人先在船中,后在楼头,迅速捕捉住湖上急剧变化的自然景物:云翻、雨泻、风卷、天晴,写得有远有近,有动有静,有声有色,有景有情.抓住几个要点,把一场忽然而来又忽然而去的骤雨,写得非常鲜明,富于情趣,颇见功夫.诗用"翻墨"写出云的来势,用"跳珠"描绘雨的特点,说明是骤雨而不是久雨."未遮山"是骤雨才有的景象."卷地风"说明雨过得快的原因,都是如实描写,却分插在第一、第三句中,彼此呼应,烘托得好.最后用"水如天"写一场骤雨的结束,又有悠然不尽的情致.句中又用"白雨"和"黑云"映衬,用"水如天"和"卷地风"对照,用"乱入船"与"未遮山"比较,都显出作者构思时的用心.这二十八个字,随笔挥洒,信手拈来,显示出作者功力的深厚,只是在表面上不着痕迹罢了.     此诗描绘了望湖楼的美丽雨景.才思敏捷的诗人用诗句捕捉到西子湖这一番别具风味的"即兴表演",绘成一幅"西湖骤雨图".乌云骤聚,大雨突降,倾刻又雨过天晴,水天一色.又是山,又是水,又是船,这就突出了泛舟西湖的特点.其次,作者用"黑云翻墨","白雨跳珠"形成强烈的色彩对比,给人以很强的质感.再次,用"翻墨"写云的来势,用"跳珠"描绘雨点飞溅的情态,以动词前移的句式使比喻运用得灵活生动却不露痕迹.而"卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天"两句又把天气由骤雨到晴朗前转变之快描绘得令人心清气爽,眼前陡然一亮,境界大开.     第二首诗是写乘船在湖中巡游的情景.北宋时,杭州西湖由政府规定作为放生池.王注引张栻的话说:"天禧四年(1020),太子太保判杭州王钦若奏:以西湖为放生池,'禁捕鱼鸟,为人主祈福.'"这是相当于现代的禁捕禁猎区;所不同的,只是从前有人卖鱼放生,还要弄个"祈福"的名堂罢了.西湖既是禁捕区,所以也是禁植区,私人不得占用湖地种植.诗的开头,就写出这个事实.那些被人放生、自由成长的鱼鳖之类,不但没有受到人的威胁,反而受到人的施与,游湖的人常常会把食饵投放水里,引那些小家伙围拢来吃.便是不去管它们,它们凭着条件反射,也会向人追赶过来.至于满湖的荷花,也没有谁去种植,自己凭着自然力量生长,东边一丛,西边一簇,自开自落,反而显示出一派野趣.     然而此诗的趣味却在后面两句.山本来是不能俯仰的,杜甫有"风雨不动安如山"(《茅屋为秋风所破歌》)的句子,杜牧也有"古训屹如山"(《池州送孟迟先辈》)的说法,苏轼却偏要说"山俯仰".诗人认为,山是能俯仰的,理由就在"水枕".所谓"水枕",就是枕席放在水面上.准确地说,是放在船上.船一颠摆,躺在船上的人就看到山的一俯一仰.这本来并不出奇,许多人都有过这种经验.问题在于诗人把"神通"交给了"水枕",如同这个"水枕"能有绝大的神力,足以把整座山颠来倒去.这样的构思,就显出了一种妙趣来.     末句同样是写出一种在船上泛游的情趣.湖上刮起了风,小船随风飘荡.这也是常见的,不足为奇.人们坐在院子里抬头看月亮,月亮在云朵里慢慢移动,就像在天空里徘徊.因此李白说:"我歌月徘徊,我舞影零乱."(《月下独酌》)这也不算新奇.不同的地方是,苏轼把船的游荡和月的徘徊轻轻牵拢,拉到一块来,那就生出了新意.船在徘徊,月也在徘徊,但诗人不知是月亮引起船的徘徊,还是船儿逗得月亮也欣然徘徊起来;也不知这两种徘徊到底是相同还是不同.他把"船"和"月"两种"徘徊"联系起来,就产生了许多问题,其中包含了一些哲理,他要定下神来,好好想一想.所以说,诗句写得饶有情趣.     第三首诗开头两句"乌菱白芡不论钱,乱系青菰裹绿盘"中写到的"乌菱"、"白芡"和"青菰"都是西湖里生长的野生植物.这是诗人以野生植物自况,表明自己外放杭州.末句说"滞留江海",说明自己外放地方,远离朝廷;"得加餐",隐隐含有希望能够得到朝廷的再次召见重用之意.     第四首诗首句中的"游女"当是采莲女.因为从这一组五首诗看,苏轼应该始终都在望湖楼上,所以木兰桡上的该是"游女".旁人不可能跳到水里给她们献花.倒是她们近水楼台,可以采了荷花献给别人.所以这第一句是写"游女"们献花给游客.水里采花的"游女",应该就是采莲女了.天上下雨了,采莲女在湖中,首饰未免被打湿了."无限芳洲生杜若",屈原在《九歌·湘夫人》里有写过"搴汀洲兮杜若",杜若代指各种香草.而"香草美人"是《楚辞》中最重要的意象,倒推可知,"楚辞招"在这里就是代指"香草"."吴儿不识楚辞招",是感慨采莲女不认识《楚辞》中的各种香草.杜甫《归梦》诗中有"梦归归未得,不用楚辞招"之句,"不用楚辞招"切合"有家难回"之意,与这里的"楚辞招"的意思完全不同.这里是以无忧的越女对比多愁失意的自己.     第五首诗表现出作者的淡然与豁达.苏轼心中希望经世济民,不料被排挤出京,心中郁闷难解.故乡纵使千般萦怀万般好,毕竟是回不去了,无   论理性使然抑或乐不思蜀,眼前的西子湖畔终归是看得见摸得着的美好.不如享受当下,与杭州美景相勾连.苏轼是一个乐在当下,也能心系庙堂的人.     好的诗人善于捕捉自己的灵感,这组诗的灵感可谓突现于一个"醉"字上.醉于酒,更醉于山水之美,进而激情澎湃,才赋成即景佳作.     

六月二十七日望湖楼醉书 的诗句的意思     诗词原文     六月二十七日望湖楼醉书(其一)     黑云翻墨未遮山,     白雨跳珠乱入船.     卷地风来忽吹散,     望湖楼下水如天.[1]     第一首     乌云上涌,就如打翻的墨汁,还未来得及把山给遮住乌云密布.     暴雨骤至,雨花四溅,水珠纷纷溅入船中,犹如天上倾倒下无数的珍珠.     忽然间狂风卷地而来,吹散了满天的乌云和白色的雨点, 此时西湖的湖水碧波如镜,就像天空一样广阔无边.[3]     注释]      1.望湖楼:在杭州西湖边.      2.翻墨:像墨汁一样的黑云在天上翻卷.遮:遮盖,掩盖.      3.跳珠:形容雨点像珍珠一样在船中跳动.      4.卷地风:风从地面卷起.      [解说]      这首诗描写了夏日西湖上一场来去匆匆的暴雨.第一句写黑云翻滚,第二句写大     雨倾盆,后两句写雨过天晴.大自然变化多么迅速,诗人用笔又多么神奇.     六月二十七日望湖楼醉书(其二)     放生鱼鳖逐人来,     无主荷花到处开.     水枕能令山俯仰,     风船解与月徘徊.     第二首     放生的鱼鳖跟随人来,池塘里荷花到处开放.从水中看山如倒了过来,开船随风在月下徘徊     六月二十七日望湖楼醉书(其三)     乌菱白芡不论钱,     乱系青菰裹绿盘.     忽忆尝新会灵观,     滞留江海得加餐.     六月二十七日望湖楼醉书(其四)     献花游女木兰桡,     细雨斜风湿翠翘.     无限芳洲生杜若,     吴儿不识楚辞招.     六月二十七日望湖楼醉书(其五)     未成小隐聊中隐,     可得长闲胜暂闲.     我本无家更安往,     故乡无此好湖山.     

《六月二十七日望湖楼醉书》每一句诗都是一幅画,说一说你"看"到了怎样的画面.     《六月二十七日望湖楼醉书》,苏轼先在船中,后在楼头,迅速捕捉住湖上急剧变化的自然景物:云翻、雨泻、风卷、天晴,写得有远有近,有动有静,有声有色,有景有情.读起来,你会油然产生一种身临其境的感觉——仿佛自己也在湖心经历了一场突然来去的阵雨,又来到望湖楼头观赏那水天一色的美丽风光.   

文章版权及转载声明

作者:admin本文地址:http://rgxlgjg.cn/rgxz/19531.html发布于 2021-03-08
文章转载或复制请以超链接形式并注明出处瑞格星座网-星座运势、星座配对、查询、塔罗牌、算命、风水

阅读
分享