August,朱里斯·凯撒死后,由他的甥孙屋大维续任罗马皇帝.为了和凯撒齐名,他也想用自己的名字来命名一个月份.他的生日在9月,但他选定8月.因为他登基后,罗马元老院在8月授予他 Augustus(奥古斯都)的尊号.
于是,他决定用这个尊号来命名8月.原来8月比7月少一天,为了和凯撒平起平坐,他又决定从2月中抽出一天加在8月上.从此,2月便少了一天.英语8月August 便由这位皇帝的拉丁语尊号演变而来.
September,老历法的7月,正是凯撒大帝改革历法后的9月,拉丁文 Septem是"7"的意思.虽然历法改革了,但人们仍袭用旧名称来称呼9月.英语9月September,便由此演变而来.
october.英语10月,来自拉丁文
Octo,即"8"的意思.它和上面讲的9月一样,历法改了,称呼仍然沿用未变.
November,罗马皇帝奥古斯都和凯撒都有了自己名字命名的月份,罗马市民和元老院要求当时的罗马皇帝梯比里乌斯用其名命名11月.但梯比里乌斯没有同意,他明智地对大家说,如果罗马每个皇帝都用自己的名字来命名月份,那么出现了第13个皇帝,于是,11月仍然保留着旧称 Novem,即拉丁文"9"的意思.英语11月November便由此演变而来.
December,罗马皇帝琉西乌斯把一年中最后一个月用他92 Amagonius的名字来命名,但遭到元老院的反对.于是,12月仍然沿用旧名Decem,即拉丁文"10"的意思.英语12月December,便由此演变而来.
1.Sunday(Sun.)
Day of the Sun(太阳日,星期日).是耶稣复活日,因此西方把这一天看作最神圣的日子,称之为"安息日"或"主日".公元4世纪,在指定罗马历法时,罗马皇帝君士坦丁大帝把这一天定为合法假日,后被世界各国广泛采用.
2.Monday(Mon.)
Day of the Moon(月亮日).在古英语中写作Monandoeg,即 day of the moon,拉丁语为Lunaedies.在古罗马神话中,月亮神为太阳神之妻,因此一周中,也应有她一天.
3.Tuesday(Tues.)
Day of the Mars(火星日).这一天是为了纪念战神Tyr而由他的名字命名的.古英语中Tyr的名字写作Tiw.Tiwesdoeg的意思是Tiw's day(战神日),它是由拉丁语dies Martis(即 day of Mars)翻译而成的.Tyr原是北欧神话里的战神,也是盎格鲁—撒克逊人的神.他用自己的手作诱饵,捉住了狼精,他的手却被狼精咬掉了.为了纪念他这种勇敢的精神,使用他的名字来命名Tuesday这一天.
4.Wednesday(Wed.)
Day of the Mercury(水星日).这一天是以北欧神话中掌管文化、艺术、战争、死亡的神Woden的名字命名的.Woden是战神Tyr的父亲;他勇敢地将在宇宙间制造混乱的"混沌"(Chaos)杀死,并将阵亡将士的英灵请到天界,使他们享受天伦之乐.为怀念他,人们用他的名字命名了Wednesday这一天.