雨天娃娃和晴天娃娃的区别
晴天娃娃就是白色,笑脸,正挂起来的
雨天娃娃哭脸,也是白色的,倒挂起来的。
雨天娃娃的挂法跟晴天娃娃一样吗?
都是一样的挂 ,总看到两个娃娃挂在一起,那个笑得很开心的就是晴天娃娃啦。相反那个低着脑袋像要哭一样的就是雨天娃娃。雨天娃娃头朝下就是让它的脑袋耷拉着嘛~
除了晴天娃娃,雨天娃娃,可能还有阴天娃娃外,还有雪天娃娃之类别的娃娃吗?
没有的,晴天娃娃和雨天娃娃之求雨或者求雨停的,没有求阴天或者求雪天的
雨天娃娃的挂法跟晴天娃娃一样吗?
都是一样的挂 ,总看到两个娃娃挂在一起,那个笑得很开心的就是晴天娃娃啦。相反那个低着脑袋像要哭一样的就是雨天娃娃。
雨天娃娃头朝下就是让它的脑袋耷拉着嘛~
雨天娃娃 歌词
歌曲名:雨天娃娃
歌手:1976
专辑:爱的鼓励
雨天娃娃
1976
角落留下一面空白墙壁
有冲动想留些发泄的字
才发了念头就看见低着头微笑的你
天上飘过一片乌云?
不可能吧应该是错觉
我所呼吸的空气反正也全都是灰
太匆忙了
甚麽都还没能改变
太匆忙了
甚麽都还没有准备
淋湿的雨天娃娃
莫名其妙的给了我一个吻
彷佛回到17岁的某个下午
淋湿的雨天娃娃
莫名其妙的给了我一个吻
彷佛回到17岁的某个下午
角落留下一面空白墙壁
有冲动想留些发泄的字
才发了念头就看见低着头微笑的你
天上飘过一片乌云?
不可能吧应该是错觉
我所呼吸的空气反正也全都是灰
太匆忙了
甚麽都还没能改变
太匆忙了
甚麽都还没有准备
淋湿的雨天娃娃 莫名其妙的给了我一个吻
彷佛回到17岁的某个下午
淋湿的雨天娃娃 莫名其妙的给了我一个吻
彷佛回到17岁的某个下午
I met a lovely doll in the lovely rainy day
I met a lovely doll in the lovely rainy day
I met a lovely doll in the lovely rainy day
I met a lovely doll in the lovely rainy day
晴天娃娃和雨天娃娃的传说?
晴天娃娃,又称扫晴娘,扫天婆,晴天和尚。流行于中国农村和日本,是一种悬挂在屋檐上祈求晴天的布偶。
“晴天娃娃”的日文:照る照る坊主 (teru teru bouzu)
照る (てる teru)
坊主 (ぼうず bouzu)
晴天娃娃原名叫扫晴娘,是从中国传入日本,日本最先用扫晴和尚等与魔法有关的人物,因为人们相信只有有魔法的人才能扫晴,所以现在的扫晴娘都是光头。大家一定奇怪扫晴娘是男的,为什么又叫娘,那是因为在中国,人们称扫晴娘为扫除晴天姑娘,日本具体传进扫晴娘的时间现在已不清楚,但可以确定在很早很早以前就传入。中国的扫除晴天姑娘是身穿绿衣红裤左手拿有扫帚。
据说晴天娃来源于中国西北的民俗,有三种说法:
止雨:这也是晴天娃娃名称的来历,诗:“卷袖搴裳手持帚,挂向阴空便摇手。”
生殖崇拜:一种说法晴天娃娃是天神,有祈求子孙殷盛的意思。这种说法来源于中国。
替身:日本人认为,晴天娃娃可以代替人承受灾难和疾病。有歌遥:
晴天娃娃,晴天娃娃,但愿明天是个好天气。如果是这样,就给你个金铃铛。
晴天娃娃,晴天娃娃,但愿明天是个好天气。如果是这样,就给你美味的酒。
晴天娃娃,晴天娃娃,但愿明天是个好天气。如果不这样,就把你的头割下
晴天娃娃最大的一个作用是止雨,这也是晴天娃娃名称的来历,有诗为证:“卷袖搴裳手持帚,挂向阴空便摇手。”
另外中国时也有一种说法晴天娃娃是天神,有祈求子孙殷盛的意思。 晴天娃娃的含义是,把乌云扫开,让天空晴朗.据日本民间传说只要把晴天娃娃挂在屋顶,就能祈求好天气的到来。
而在日本晴天娃娃则还有另一层意思,即替身:日本人认为,晴天娃娃可以代替人承受灾难和疾病。一休小小年纪就被送往寺中修行,临别前母亲给了他这个小布偶,包含的意思就是希望这个晴天娃娃能代一休承受灾难和疾病,希望一休平安。